Sunday, July 15, 2007

Elastic band



"Die Mutter hatte entdeckt, es sei, eh ich sie auf Besuch oder zu Einkaeufen begleiten duerfe, an meinem Anzug etwas auszubessern. Und nun hielt sie den Aermel meiner Kieler Bluse, in welchem ich den Arm schon stecken hatte, in der Hand, um den blauweissen Aufschlag festzunaehen, oder sie gab mit ein paar schnellen Stichen dem seidenen Schifferknoten seinen 'Pli'. Ich aber stand dabei und kaute an dem schweissigen Gummibande meiner Muetze, das mir sauer schmeckte."

Benjamin, Walter, Der Naehkasten, in Berliner Kindheit um Neunzehnhundert, Suhrkamp, Frankfurt am Main 1987, p.71

"My mother had discovered that, before I could accompany her on a visit or to the store, some detail of my outfit needed mending. And then she would take hold of the sleeve of my middy blouse (into which I had already slipped my arm), to make fast the blue and white cuff; or else, with a few quick stitches, she would give the sailor's knot in the silk neckerchief its 'pli'. I, meanwhile, would stand beside her and chew on the sweaty elastic band of my cap, which tasted sour."

Benjamin, Walter, The Sewing Box, in Berlin Childhood around 1900, Translated by Howard Eiland, The Belknap Press of Harvard University Press, Cambridge/Mass. & London/England, 2006, p.112

0 Comments:

Post a Comment

<< Home